Южный тироль. Хватит кормить Сицилию

Ольга Борн
(Германия, Мюнхен)

Южный Тироль = Италия или Австрия?

Предыдущий рассказ Ольги Борн на тему Культуры:

Тироль – очень красивый регион Европы: высокие скалистые Альпы, старые крепости и церквушки, чистые реки, горные озёра и изумрудные долины. Здесь царит спокойствие и достоинство, присущее жителям гор. Но эта красота поделена на две части: одна часть Тироля уже веками (правда, с перерывами) лежит в Австрии, другая – почти 100 лет находится в Италии и носит название Южный Тироль.

Сейчас Южный Тироль – немецкоговорящая провинция, расположенная на самом севере Италии. Путешествующие в эту страну на машине через перевал Бреннер, могут заметить у пограничного столба между Италий и Австрией (с австрийской стороны) вот такую надпись, которая означает «Южный Тироль – это не Италия!»

У Южного Тироля, как у очень красивой, но невезучей в любви женщины судьба сложная, а история длинная и запутанная. На протяжении веков Тироль был яблоком раздора между австрийскими Габсбургами и баварскими Виттельсбахами, но в начале XIX века Тироль окончательно вошёл в состав Австрийской империи.

После Первой мировой войны по условиям Сен-Жерменского мирного договора этот лакомый и красивый кусочек земли от Австрии отошёл к Италии. Владение этой территорией позволяет контролировать стратегически важный перевал Бреннер, расположенный на пути из Италии в Германию.

К моменту присоединения Южного Тироля 86% местных жителей говорили на немецком, 4% – на ладинском (вариант ретороманского), 3% – на итальянском, а остальные были иностранцами.

В составе Италии немецкоязычные тирольцы стали национальным меньшинством. Более того, в скором времени обещания итальянского правительства уважать их права были нарушены. А после прихода к власти в 1922 году Бенито Муссолини началась кампания по ассимиляции тирольцев.

Им запрещалось пользоваться немецким языком, подавлялась национальная культура. Было запрещено печатание газет на родном для тирольцев языке и преподавание его в школе. Исконно тирольские названия городов и деревень заменялись итальянскими.

Проводилось принуждение местного населения к массовой иммиграции. Пожилые тирольцы часто рассказывают, что родители обучали их чтению и письменной форме родного языка ночью под одеялом, в тайне от итальянцев.

В то время большинство местных жителей проживали на фермах и не имели никакого доступа к управлению и промышленному производству. Им обладали итальянцы, обеспеченные жильём в городах.

Союз фашистской Италии и нацистской Германии поставил тирольцев на грань исчезновения. Им предлагалось либо переселиться в Третий рейх и покинуть родину, либо остаться и подвергнуться полной итальянизации. В такой ситуации немецкоязычная культура региона ушла в подполье.

После окончания Второй мировой войны на Парижской мирной конференции перевал Бреннер, находящийся на территории Тироля, официально был признан границей между Австрией и Италией. Южные тирольцы требовали у победивших союзников возвращения их края Австрии.

Однако мирный договор 1947 года установил итальянскую границу по состоянию на 1919 год. Согласно этому документу, немецкоязычному меньшинству Южного Тироля гарантировалось полное равенство прав с италоязычным населением. Ему предоставлялось право обучения на родном языке, который мог наравне с итальянским использоваться в общественных учреждениях.

Но спустя лишь год после заключения соглашений, Рим принял Автономный Статут для региона Трентино-Альто-Адидже, объединив провинции Больцано (так итальянцы называют Южный Тироль) и Тренто. При таком объединении итальянское население существенно преобладало над немецкоговорящим.

Несколько десятилетий Австрия делала попытки вернуть себе потерянный регион, но тщетно. В 1992 году австрийские власти объявили ООН о прекращении противоречий с Италией по вопросу Южного Тироля. В 2001 году он стал отдельным регионом Италии.

Местным жителям позволили официально употреблять истинное название их родины – Южный Тироль. Этот регион, насильно присоединенный к Италии в начале XX века, сумел сохранить свою австрийскую идентичность и превратиться в самый развитый регион страны. На сегодняшний день безработица в регионе составляет менее 2%, везде чистота и немецкий порядок.

В настоящее время численность населения Южного Тироля достигает 500 тысяч жителей. Для 70% населения родной язык – немецкий, для 25% – итальянский, ещё 5% составляют ладинцы.

В Южном Тироле языковым группам гарантированы равные права. В 70-местном парламенте употребляются два языка. Да и не только в местном парламенте – даже вывески и названия улиц всегда на двух языках, хотя на улице слышится исключительно немецкая речь.

Несмотря на все договорённости, в Южном Тироле время от времени слышится и читается утверждение на немецком: «Südtirol ist nicht Italien!»

Ольга Борн
(Германия, Мюнхен)

Предыдущий рассказ Ольги Борн на тему Культуры.

Решение поехать в Италию зрело давно и этому способствовало два фактора.

Первый - моя подруга вышла замуж, уехала жить на север Италии, в Южный Тироль, и все время зазывала нас к себе в гости.

И второй – появилась у мужа мечта полазить в Доломитовых Альпах на, так называемых, «Via Ferrata».

Но, несмотря на наше жгучее желание, все как-то не складывалось с посещением этой замечательной страны. А тут на московской туристической выставке, в марте месяце, был достаточно широко представлен, как раз, север Италии. Набрав буклетов и перечитав их «от корки до корки» мы решили - все! едем!

Со временем путешествия вопросов не было – отпуск в сентябре. Оставалось разработать маршрут и получить итальянскую визу.

Обложившись буклетами и окунувшись в информационную паутину Интернета, начала рассматривать возможные варианты маршрута путешествия. Понимая, что времени на знакомство с достопримечательностями Италии в большом объеме не хватит, решили ограничиться в этом году только севером. Хотелось посмотреть многое, но чем сильнее я углублялась в достопримечательности Южного Тироля и близлежащих областей, тем больше понимала, что, скорее всего далеко мы не уедем))). В результате решили, что определимся на месте – мы все-таки отдыхать едем, а не Стахановский план по осмотру достопримечательностей выполнять. Хотя, я слукавлю, если скажу, что мы все пустили на самотек. Конечно же, мы не забывали о «Via Ferrata».

Получив от подруги приглашение и подготовив все необходимые документы, отправились в итальянский визовый центр. Никаких проблем с получением визы не возникло. Оставалось только дожидаться отпуска и в путь! Из всех способов передвижения был выбран долгий, но самый интересный – автомобиль.

За домашними заботами и рабочей суетой два месяца до отъезда пролетели, как один день. Я даже не расстроилась, что лето закончилось – я его просто не заметила.

И так, все ценные указания на работе розданы, дети проинструктированы, корм коту закуплен, и мы с мужем на нашей любимой машинке Hyundai Gets в пути…

Немного о дороге.

Россия. Несмотря на ранний час, из Москвы выбирались около полутора часов из-за строительства развязки на трассе М1 в районе Лесного городка. На несколько минут остановились, чтобы посмотреть на исток Москвы-реки. До Белоруссии добрались без приключений, что удивительно, потому что приключения нас любят.

Белоруссия. Хорошая скоростная дорога. Практически везде можно идти со скоростью 120 км в час. Есть несколько участков, где скорость сильно ограничена, но их немного и они практически не влияют на скорость передвижения по стране. Порадовал вид обработанных полей и наличие сельхозтехники на них. Я этого давно уже не видела (за всю Россию не говорю, только про Подмосковье).

Останавливались в отеле «Энергия». Очень неплохая гостиница для своего класса.

Польша. Я ни для кого не открою Америки, если скажу, что дороги Польши – это кошмар для автомобилиста. Егорьевское шоссе № 2 (если кто знает - понял, о чем я). Все дороги идут через деревеньки и городки. Средняя скорость в лучшем случае 60 км в час. Сначала, безусловно, умиляли игрушечные домики и ухоженные лужайки перед этими домиками, небольшие поля с красующимися на них пузатыми тыквами оранжевого или желтого цвета, фруктовые деревья, ровными рядами выстроившиеся вдоль дороги. Но, постепенно все это начинает утомлять и, при всем моем нежнейшем отношении к Польше, раздражать.

Нет, конечно, там есть несколько скоростных трасс, но, к сожалению, они почти не проходили по пути нашего следования. Только если немного. Да, и то, одна часть такой трассы, как раз ведущая в Остраву была перекрыта, а навигатор упрямо пытался нас туда вернуть и категорически отказывался перепрокадывать путь. Вышли из положения, пристроившись за австрийцем, рассудив, что, скорее всего, тот едет домой. Он-то нас и вывел на трассу, уже в Чехии.

За время пути по Польше, я уверилась, что войска фашистской Германии напали на Советский Союз не в 1939, а в 1941 году только потому, что они не могли найти дорогу к границе.

Чехия. В Чехию въехали уже в темноте. От границы Польши до Брно, где у нас был заказан номер в отеле, ведет скоростная трасса, но вот что удивительно – некоторые участки ее проезжаешь, как по стиральной доске. Не знаю, как у них получается это делать, но даже нарочно так покрытие не положишь…

Здесь, в Брно, я впервые промахнулась с отелем. Заказывала на окраине города, недалеко от трассы на Вену. Я бы назвала это не отелем, а ночлежкой. Какие-то темные личности вокруг тусовались. Наивные индусы просили минеральную воду в номер – им было предложено попить воды из-под крана, мотивируя, что вода у них хорошая. Очень может быть, конечно, но у бедных индусов чуть инфаркт «с миокардой» не случился. Для них-то вода из-под крана равносильна биологическому оружию. Да, что минеральная, горячая вода там не наблюдалась. И это отнюдь не за символическую стоимость номера. При этом парковка и завтрак оплачивались отдельно. Впрочем, завтракать мы там не стали.


О! Австрия! Ну, что я Вам могу сказать, Вы ведь и сами все знаете. Дороги – удовольствие. Но с нами и здесь случилось приключение. Но скорее приятное. Дело в том, что мы забыли забить в навигатор карту Германии и наша «девочка» (так я называю навигатор за женский голос) увела нас с автобана и повела четко по границе Австрии с Германией через перевал. Вообще-то, мы понимали, что «она» ошибается, но почему-то послушались. И не пожалели. Мы такую красоту увидели!!! Каждый новый поворот дороги преподносил нам очередной сюрприз – то небольшой водопад, сверкающий на солнце, то малахитового цвета луг с восхитительным домиком, то горную вершину с, уснувшим на ней, облаком. В результате по времени мы, конечно, потеряли часа полтора, но мне все время вспоминался мультфильм «Паровозик из Ромашково». Помните? – Если мы не увидим рассвет, мы можем опоздать на всю жизнь!…

Италия. О дорогах Италии, как и Австрии, можно говорить бесконечно. Скоростные дороги здесь платные, но при этом и бесплатные прекрасного качества. Уважение водителей друг к другу потрясает. Когда мы первый раз проезжали по «серпантину», муж вел машину на небольшой скорости, где-то 50 км/час, т.к. дорога незнакомая и не хотелось проскочить нужный съезд. Нас догнал «Porsche Carrera Cabriolet». Двигался за нами спокойно, фарами не мигал, не сигналил, как потерпевший, дождался участка, где можно было обогнать. Обогнал, и даже «рожу» не скорчил. Может быть, он и матерился про себя, но это никак не отразилось на его поведении. В данный момент я говорю о севере Италии, т.к. что там с дорогами на юге, сказать не могу. По крайней мере, Анди, муж моей подруги, рассказывал, что, несмотря на то, что сам порой лихачит, не любит ездить на машине на юг, потому что там движение напоминает броуновское.

Тирольские напевы. Benvenuti ! Wilkommen ! Benuni !

Южный Тироль - он же Autonome Provinz Bozen - Südtirol, он же Provincia autonoma di Bolzano – Alto Adige, он же Provincia Autonoma de Balsan – Südtirol.

Строго говоря, Южный Тироль это еще не совсем Италия. Все здесь навивает мысли об Австрии. И не удивительно. Ведь до 1919 года эта часть Италии входила в состав именно Австрийской империи. Это наложило отпечаток на очень многие вещи: язык (две трети населения Южного Тироля говорят на немецком языке, на австро-баварском его диалекте), архитектурный стиль и гастрономические предпочтения. Те же корни имеют полученные в наследство этой провинцией и тирольское гостеприимство, размеренность, национальная одежда, чистота и порядок.

В настоящее время этот регион имеет широкую автономию, в его ведении находятся многие социально-экономические вопросы. Президент автономии - представитель Южнотирольской народной партии. Все местные чиновники обязаны знать два языка. В местном парламенте заседания также идут на двух языках. В школах немецкий язык изучают как основной, итальянский – только как второй язык. На дорогах - двуязычные дорожные знаки, меню в ресторанах на итальянском и немецком. Справедливости ради, должна сказать, что кроме жителей, говорящих на немецком или итальянском языках, существует небольшое количество, носителей ретороманской группы языков - ладинского языка. По численности это совсем небольшая группа – она составляет всего около 4% жителей региона.

Многие жители Южного Тироля мечтают воссоединиться с Австрией. Здесь время от времени слышится и читается утверждение на немецком: «Südtirol ist nicht Italien!». А власти провинции предложили Риму выкупить свой регион за 15 млрд евро. Ответа из Рима пока не поступало.

Но, не будем сваливаться в политику…

Что же ожидает путешественников в Южном Тироле? Ну, прежде всего, это горы – красивейшие горы, горные перевалы и ущелья. Половина горнолыжных курортов Италии находится именно в Южном Тироле.

Ученые доказали, что 250 миллионов лет назад Доломитовые Альпы, расположенные здесь, являлись коралловым рифом. Наверное, поэтому они приобретают розовый оттенок при наступлении сумерек.

Есть легенда, связанная с тем особым розоватым цветом, в который окрашиваются горные хребты за минуту перед закатом или на рассвете. Она гласит, что в старину здесь росли чудесные розовые сады, а жил в этом краю удивительно красивый народ. Но злые соседи решили разрушить их мир и завоевать его мирных жителей. Однако жители края прибегли к силам волшебных духов и сделали свой мир невидимым, превратив цветущий сад в неприступные скалы. И только дважды в день, когда солнце соприкасается с вершинами гор, завеса приподнимается, и все люди могут увидеть необыкновенно красивое цветение садов в Доломитах.

Прочитала интересный факт. Оказывается, своим названием Доломитовые Альпы обязаны одному французскому ученому, который в 1789 году впервые описал эти горы и отправил в Швейцарию образец грунта. Вскоре он получил ответ, что подобный состав в библиотеке института горных пород не значится, в связи с чем, г-ну Доломье предоставляется право дать горам свое имя.

В один из дней Танюшка предложила нам съездить на перевал Passo Sella (2240 м). Это один из самых знаменитых перевалов в Доломитах. Он соединяет долину Валь-ди-Фасса провинции Трентино с долиной Валь-Гардена провинции Больцано. Здесь множество маршрутов любой сложности для прогулок летом и фантастических лыжных спусков зимой. Туда ведет довольно крутой серпантин дороги. И пока мы поднимались, несколько раз просила высадить меня.

Я вас здесь подожду, - ныла я.

Ты потом будешь жалеть, если не поедешь с нами, - уговаривал меня муж – Ты ведь сама об этом знаешь.

И в тот момент, когда я уже хотела клятвенно заверить, что ни о чем жалеть не буду, мы поднялись наверх.

Да... Я пожалела бы…, – только и смогла выдохнуть я, потрясенная увиденным.


Перед нами открылся незабываемый вид! Покрытая вечными снегами вершина горы Marmolada, самая высокая точка в Доломитах, завораживает своим величием. Изумительной красоты долины, какого-то удивительного зеленого цвета, раскинулись у подножия. Над перевалом возвышаются вершины горного массива Sassolungo (Сассолунго), у подножия которого расположился потрясающей красоты лабиринт из валунов. Эта картина вызывает целый букет эмоций и впечатлений. Ощущение нереальности происходящего, как будто попала внутрь рекламного проспекта или открытки. С сожалением покидали это восхитительное место...



Кроме гор, в Южном Тироле Вас ждут национальный парк и региональные природные парки, волшебные озера, изумрудные долины, милые сказочные альпийские городки и деревеньки, и средневековые замки.

Регион, действительно, усеян замками и крепостями. В разных источниках указывается различное количество, но по некоторым данным их насчитывается около 400! Одни из них хорошо сохранились, другие не очень. Кое-какие из них теперь превратились в музеи, другие - в частные резиденции, либо в гостиницы и ресторанчики в средневековом стиле.

В 2009 году регион был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Танюшка, что тебе привезти из Москвы?

Селедку, гречку,… а еще хлебушка Бородинского…

Да, этого всего там нет…. Но есть много чего другого вкусного и интересного. Из блюд местной кухни нам удалось попробовать Schlutzkrapfen - это что-то вроде наших вареников, но с сыром Рикотта и добавлением шпината. Подаются с топленым маслом и тертым пармезаном. Вкусно!

Интересно было попробовать Canederli (Кнедлики) – мучные шарики. Приготавливаются из мелко накрошенных хлебных сухариков с добавлением либо шпината, либо шпека. Бывают еще и сладкие кнедлики со сливами или абрикосами.

И, конечно, Weißwurst – белые колбаски. У нас они называются Баварскими.

Но так же в почете здесь и итальянская кухня – пицца, паста, лазанья и многое другое. Изумительна полента – запеченная кукурузная каша. Все перепробовать не возможно, и мы купили себе там кулинарную книгу с рецептами блюд Южного Тироля. Теперь вот дома готовим и наслаждаемся.

Про сыры нужно петь отдельную песню. Никогда не думала, что мне понравится овечий сыр! А пармезан!?

И вино… Красное, белое, розовое… Сухое, полусухое, игристое… Легкое, терпкое, с фруктовым ароматом…

Среди туристов очень популярна, так называемая, Винная дорога Южного Тироля. Протяженность ее около 70 км и проходит она по территориям 15 коммун. Здесь можно продегустировать и прикупить понравившееся вино. Вот только мы, к сожалению, не добрались до Винной дороги.… У нас была своя «дорога», и порядок действий «на ней» был несколько иной – мы сначала покупали вино, а потом уже дегустировали его.… Впрочем, от перемены мест слагаемых сумма не изменяется.

От Австрии Южному Тиролю досталась также традиция пивоварения. Пиво здесь так же популярно, как и вино. Муж попробовал несколько сортов и ему очень понравилось.

И все же, как бы ни хотелось, мы не увидели и не попробовали, наверное, и десятой части всего, что может предложить Южный Тироль.

Lajen / Laion .

Подруга моя со своей семьей живет в деревеньке Лайен. Это немецкое название, на итальянский манер оно звучит как Лайон. Находится эта деревушка на высоте 1100 метров и с ее улиц открываются прекрасные виды на Альпы. Лайен имеет довольно продолжительную историю. Первое поселение, следы которого обнаружены в окрестностях Лайена, было здесь порядка 6000 лет назад. В 2000-2002 годах проводились раскопки, и археологи обнаружили инструменты и предметы быта каменного века. В древнеримскую эпоху здесь проходила дорога, и в деревне, которая уже упоминалась в то время как Lajanum, был сторожевой пост.

Раскопки показывают, что уже в 3 веке н.э. здесь занимались разведением скота и изготовлением строительных материалов. Это доказывают, найденные археологами, бассейн для обработки шерсти и печи для производства кирпича и плитки, с соответствующими инструментами. С 5 по 10 век информация о деревне практически отсутствует и только в 985 году название Lajen снова упоминается в летописях.

Здесь, в Лайен, в 1168 году, родился Вальтер фон дер Фогельвейде – великий немецкий поэт. Тогда процветал поэтический стиль, который получил название миннезанг (любовная песня), и Вальтер считался миннезингером, то есть, трубадуром. Вальтер фон дер Фогельвейде принадлежал к рыцарскому сословию и владел не только пером, но и мечом. Он много странствовал, побывал в Палестине. Кстати, шикарные стихи писал. Если у кого имеется серия «Библиотека всемирной литературы» можете почитать – в томе «Поэзия трубадуров, миннезингеров, вагантов». Ну, или в интернете найдите.

Говорят, что до сих пор в деревне живут потомки поэта.

Здесь, вообще, люди живут поколениями. Например, семья Анди, мужа моей подруги, проживает там более трехсот лет. Большому фамильному дому уже сто лет, он был построен взамен сгоревшего, старого. Стоит дом на склоне и получается, что с одной стороны он двухэтажный, а с другой – трехэтажный. Интересно было познакомиться с устройством дома и быта. Здесь чудесным образом слились древние традиции и современность. Большие жилые комнаты. На кухне сохранилась дровяная кухонная плита, при чем, не в качестве экспоната. Она активно эксплуатируется, хотя, казалось бы, кухня оснащена всем современным оборудованием. На первом этаже, что с трехэтажной стороны, раньше была пекарня, а на чердаке, в отдельном помещении – коптильня. Окорока подвешивались за железные крючья, и топилась специальная печь, дым из которой шел не сразу в трубу, а в коптильню. И хотя она давно уже не используется, здесь сохранился изумительный запах копченостей. А еще здесь, на чердаке, стоит старинная мельница - интереснейший экспонат для краеведческого музея. Нас с мужем поразил старинный замОк, на который закрывается входная дверь. Такой же мы потом видели в одном из зАмков в Больцано. Это настоящий раритет! И ключ к нему необычайных размеров!

С балкончика открываются потрясающие виды на горы и соседнюю деревню. А еще весной, когда в горах тает снег, отсюда виден водопад - говорят, изумительной красоты. Вы, наверное, скажете – что это у нее все потрясающее, да изумительное?! Но, ведь, действительно, очень красиво! И я думаю, многие со мной согласятся, что горы являются одним из величайших и прекраснейших созданий природы.

Покрытые лесом горы навеяли мысли о грибах. Но, как нам объяснили, грибы здесь можно собирать по четным дням, в количестве не более двух килограммов в одни руки и … только гражданам Италии. И если с первыми двумя пунктами мы могли еще как-то договориться, то с третьим поспорить мы не могли.

И так, в нашем понимании, Лайен – это скорее небольшой городок, а не деревня. В нее входит еще несколько деревень: Tschofas, Tanirs, Novale, Albions, St. Peter (не знаю, как произносятся некоторые названия). Здесь есть свой стадион, множество небольших магазинчиков и кафе, отделение банка и даже свой информационный туристический центр.

Улочки Лайена, вымощенные брусчаткой, то сбегают вниз по крутому склону, то поднимаются наверх. Деревянные балконы домов украшены цветами. Практически каждый дом, согласно традиции, подписан именем его владельца. Вокруг горы, пастбища и леса карликовых сосен, которые спускаются вниз между живыми изгородями, виноградниками и каштановыми рощами.


"Милки" пасутся

Зашли в церковь Божией Матери. Живописная церковь в готическом стиле впервые упоминается в 1147 году. По преданию она стоит на фундаменте языческого жертвенника. Готические витражные окна, арочные своды, фрески со сценами из Библии. Алтарь с готическими и ренессансными элементами.

Идем по деревне.

Grüss Gott – здороваются с нами и встречные жители, и продавец в магазинчике, и реставраторы изумительной старинной часовенки.

Grüss Gott – отвечаем мы.

Вспоминаю, как еще в недавнем прошлом, в бытность студенческих поездок «на картошку», и в наших деревнях здоровались при встрече со всеми, независимо от степени знакомства.

Жизнь в деревне нетороплива и размерена. Все подчинено своему распорядку.

На окраине деревни, на живописном лугу, пасутся коровы. Веет спокойствием и умиротворением, которого нам так не хватает дома, в Москве.

Bolzano / Bozen.

В Больцано мы отправились на следующий после нашего приезда день. Решили, что на машине доедем до железнодорожной стации в деревне Waidbruck / Ponte Gardena, а дальше на региональном поезде (что-то вроде нашей электрички) до Больцано.

Вайдбрук – совсем крошечная деревенька. Площадь ее всего два квадратных километра и проживает в ней около двухсот человек. Но и здесь есть своя достопримечательность – один из самых великолепных и известных замков Южного Тироля - замок Trostburg.

Словно сошедший со страниц сказки о Спящей Красавице возвышается он над деревней. История замка восходит к XII веку (1173 год). Название получил по имени своего владельца, Конрада фон Тростберга. В 1290 году замок перешел во владение к графам Тироля. Здесь вырос еще один знаменитый средневековый поэт и композитор, последний миннезингер - Освальд фон Волькенштейн (1377-1445). За свою многовековую историю замок значительно расширился и пробрел свои нынешние очертания. Сейчас здесь музей.

Добравшись до станции, мы выяснили, что ближайшие поезда, почему-то, отменены, и поехали дальше, в Больцано, на машине.

Южный Тироль является частью региона Трентино – Альто-Адидже. Больцано - столица и административный центр автономной провинции. Город лежит в окружении гор, и они являются неотъемлемой частью пейзажа.

Сердцем Больцано является Piazza Walther / Waltherplatz (Площадь Вальтера). Названа она в честь именно того Вальтера фон дер Фогельвейде, который родился и вырос в деревне Лайен. Здесь же ему установлен памятник. С этой площадью у нас связан курьезный случай.

Под площадью находится подземная парковка, и мы, въехав в город, планировали там оставить машину и отправиться на осмотр достопримечательностей. Ехали мы, четко следуя указателям, ведущим к центральной парковке. Где и когда мы упустили указатель на поворот, я не знаю, но мы сходу вырулили прямо на площадь. А она-то пешеходная! И вот стоим мы посреди площади, все из себя такие растерянные, перед нами памятник стоит и взирает на нас с укоризной, а люди вокруг - с удивлением. Но все закончилось благополучно – муж уточнил, как проехать на парковку, и мы срулили с площади.

Обязательным и главным пунктом в программе прогулки по Больцано был Археологический музей со своим знаменитым экспонатом – уникальной мумией Отце (или Фрозен-Фриц). Это такой дядечка, замерзший в ледниках Альп более 5000 лет назад. В его плече нашли наконечник стрелы. Вероятно, он попал в засаду, устроенную враждебным племенем, бежал, но потерял много крови и замерз. Найден был Отци в 1991 году на леднике Симилуан.

Естественно, первым делом мы отправились в музей. Музей, действительно очень интересный. Он небольшой и осмотр занимает не очень много времени.

На первом этаже представлена непосредственно сама мумия в особом помещении, где поддерживается определенная температура, влажность-сухость и т.д. Посмотреть на нее можно через специально предназначенное окошко. Так же здесь очень подробно рассказывается о том, как нашли мумию, представлена одежда и обувь (или то, что от нее осталось), и выставлены результаты каких-то исследований.

Второй этаж – полностью интерактивная экспозиция. В одном из залов установлен большой стол-экран с изображением мумии. Здесь с помощью небольших дополнительных экранчиков, передвигая которые, и выбирая необходимый режим, можно изучать скелет, мышцы или кожу Отце. Рядом находятся микроскопы, где можно рассмотреть и сравнить что-то (я не совсем поняла что это, но, кажется, кусочек кожи). Есть так же уголок, я назвала его «сделай сам». Здесь можно попробовать себя в искусстве восстановления берестяного туеска и плетения каких-то веревочек. А еще можно примерить наряд первобытного человека – шапку и часть шубы. Часть – потому, что нижняя половина шубы существует, а верхняя представляет собой синюю прорезиненную ткань с белым вопросом на спине. Видимо, историки не могут сойтись во мнении, как все это выглядело в действительности.

На третьем этаже представлен восстановленный облик Отци. При чем, сделано это настолько искусно, что создается полное ощущение, что перед тобой находится живой человек! Я даже по-быстрому слиняла в другой зал, убоявшись получить по голове дубинкой, если вдруг Отци оживет.

Вообще, судя по брошюре музея, там должны быть еще представлены экспонаты периодов от палеолита до раннего Средневековья, но почему-то все этажи занимала экспозиция об Отци. Наверное, мы попали в период проведения полномасштабной тематической выставки.


Выйдя из музея, отправились дальше осматривать город. Прошлись по улочкам, и дошли до замка Мареччио (Castel Mareccio /Schloss Maretsch). Замок стоит прямо в городе. Маленькая, словно игрушечная, крепость окружена виноградниками. Согласно легенде здесь до сих пор живет приведение Клары - дочери одного из владельцев, выбросившейся из окна замка из-за несчастной любви.

Заложил замок основатель рода Мареч, Бертольд фон Боцен, в 1194 году. В XV веке род Марич угас, и замок «пошел по рукам». В настоящее время здесь конгресс-центр. Внутрь нам попасть не удалось.

От замка Мареччио мы дошли до Площади трав (piazza delle Erbe/ Obstplatz). Это одна из самых старых площадей Больцано. Здесь еще восемь столетий назад торговали овощами и зеленью. Знаменитый рынок овощей и фруктов до сих пор работает каждый день, кроме выходных и праздников. Одним из украшений площади служит фонтан Нептуна. Установлен он был в 1777 году на месте позорного столба. Забавно, но местные шутливо называют Нептуна «Трактирщик с вилкой» из-за трезубца, который он держит в руке.

Вернувшись на площадь Вальтера, посидели кафе, выпили по чашке капучино, потрескали мороженое. Кофе мы пробовали везде, куда приезжали и везде он шикарный. Мороженое тоже очень вкусное. Оно продается в небольших семейных Gelateria, где и производится.

Зашли в Кафедральный собор Успения Богородицы. Как часто бывает, тот собор, что мы видим перед собой – не первое сооружение. Самая древняя церковь была построена на этом месте в IV веке. Затем в VI-VII веках здание перестраивалось, а в XI-XII веках было возведено новое здание в романском стиле. Сохранившийся до нашего времени облик собор приобрел в XIV-XVI веках. Особенно примечательна колокольня собора – вся ажурно-кружевная, построенная в XVI столетии.


Замок находится на высоком скалистом выступе недалеко от Больцано и от остановки шаттла к нему ведет довольно крутая тропинка. Но нам повезло – вместе с нами к замку ехала девушка – служащая музея, и нас вместе с ней довезли до самого замка. Возведен он был в 1237 году на месте древнеримских фортификационных сооружений. В 1385 году его приобрели местные богатые купцы братья Франц и Николаус Винтлер, превратившие замок в аристократическую резиденцию. В замке была проведена масштабная реконструкция – появились новые оборонительные стены, сооружена цистерна для хранения воды, а также многие другие изменения, в числе которых, например, санузлы.

В 1390 году был пристроен «Летний домик», стены которого украсили фрески на популярные в то время литературные сюжеты - история Тристана и Изольды, подвиги Короля Артура и рыцарей Круглого стола, и другие. Кроме «Летнего домика» фресками расписаны так же комнаты Западного и Восточного дворцов. К сожалению, часть фресок была безвозвратно утеряна, т. к. начиная с XVI и в последующие века замок неоднократно менял хозяев, взрывался, горел, рушился и разорялся. Но зато как увлекательно рассматривать хотя бы те, что остались! Многоцветные, несколько наивные и трогательные картинки. Здесь изображены сцены охоты, рыцарских турниров и прочей светской жизни обитателей замка. Фотографировать внутри помещений замка нельзя, можно только во дворике, в крытой галерее.


На этом наше пребывание в Больцано закончилось. К моему глубокому сожалению мы не добрались до многих интересных мест, например, не поднялись на фуникулере на утес Колле (Colle/Kohlern), чтобы посмотреть на церковь XII века, или не полюбовались видами в окрестностях деревеньки Енезин (S.Genesio/Jenesien), где очень любят праздники.

Легендарный альпинист Месснер Райнхольд говорил про Больцано следующее: «Для меня Больцано - это горы, превратившиеся в город. Каждое твое движение здесь открывает новые горизонты. Ты двигаешься вперед, и все меняется, оборачиваешься - и снова видишь новые лица. Здесь говорят на разных языках, а «сердце» города - как актер - может очаровывать и противоречить, быть заносчивым и притягательным, радушным и бесчувственным».

А у меня с Больцано что-то не срослось. Не почувствовала я его. Я думаю, что мы сделали ошибку – занялись осмотром достопримечательностей, а по Больцано, как и по любому другому городу, нужно гулять не торопясь, наслаждаясь видами, и тогда, наверное, можно понять его душу, услышать биение его сердца, почувствовать его дыхание и, может быть, даже полюбить его. За те несколько часов, что мы провели в городе, мне это сделать не удалось. Придется приехать еще…

Klausen / Chiusa.

Недалеко от Лайена находится прелестный городок Клаузен. Туда Танюшка нас повезла, чтобы мы попробовали лучшую пиццу во всей округе. Оставив машину на бесплатной парковке, отправились гулять по городу.

Кстати, о парковках. В Италии бесплатные парковки размечены белым цветом. Иногда указывается, сколько по времени Вы можете «стоять» бесплатно. Если парковка размечена синим цветом – она платная и где-то рядом притаился аппарат для оплаты. Мы с такой парковкой не связывались. Если мы и пользовались платными парковками, то подземными. Оплата там почасовая – сколько простоял, столько и оплатил. Ну, и если парковка размечена желтым цветом, то не дай Бог Вам там припарковаться, если Вы, конечно, не являетесь инвалидом.

И так, Клаузен. Название свое город получил от узкого места между скалой Sabiona (Сабиона) и рекой Isarco (Изарко), и в переводе с немецкого, как раз, и означает ущелье или горный проход. Первое упоминание о горе Sabiona относится к 547-577 годам. В то время здесь уже был центр епископства Säben (Зебен). Хотя, как говорят, существует свидетельство о более раннем упоминании. Связано оно с неким Луканусом, одним из епископов Säben. История такова – во время голода он разрешил бедным людям употреблять в пищу молочные блюда, невзирая на пост, и ему пришлось оправдываться перед Папой. В результате он был изгнан с епископской кафедры и отправлен в Агордию (епархия Беллуно). Умер Луканус в V веке.

В 975 году епископский престол был перемещен в Брессанон, а крепость получила светских управляющих, но при этом сохранила привилегии и роль религиозного центра и продолжала притягивать множество паломников.


Само название Клаузен впервые упоминается в 1027 году, как таможенный пост у крепости, а в 1308 году – уже как город. Период расцвета Клаузена пришелся на 1350-1550 года. В XVI веке в крепости пожар уничтожил часть построек и укреплений, и она потеряла свое значение религиозного центра. Вместе с крепостью начал приходить в упадок и город. Но было принято решение основать в крепости бенедиктинский женский монастырь, и вот уже более 300-х лет гора и крепость находится во владении ордена бенедиктинцев.

Город вновь оживает, а с открытием железной дороги в 1867 году сюда начинают стекаться художники, привлеченные новостью об открытии родины Вальтера фон дер Фогельвейде. Но уже за несколько веков до этого город был ареной интенсивной художественной деятельности. Считается, что здесь в 1494 году останавливался Альбрехт Дюрер во время своего путешествия по Италии.


Городок, действительно, очень приятный – какой-то домашний, что ли. Некоторые дома города возведены еще в XV-XVI веках. На первых этажах красиво оформленные витрины магазинчиков. Стены многих домов красочно расписаны, а на балкончиках неизменные цветы. Романтический маленький Южно-Тирольский город покорил мое сердце.

Нагулявшись по узким живописным улицам Клаузена, отправляемся к нашей цели - есть пиццу. А отправились мы в удивительный ресторанчик Torgglkeller.

Концепция: Корчма + Пивоварня
Характер: Уютная гостиная
Программа: Иногда Живая Музыка
Пиво: Светлое + Темное + Пшеница + Сезонное

Ресторанчик очень эффектный. При входе водный поток крутит деревянное мельничное колесо. Залы интересно оформлены – есть Рыцарский зал, Винный погребок, Деревенский кабачок, но изюминкой, на мой взгляд, являются три больших винных бочки, в которых установлены столы и скамейки. Вот одну из таких бочек мы и оккупировали. Внутри бочка полностью расписана образцами «народного творчества» - некоторые посетители оставили свои автографы. Что-то вроде «Киса и Ося были здесь», только на немецком и итальянском.

Огромная пицца на тонком хрустящем тесте, действительно, оказалась необыкновенно вкусной. Я ее попробовала у мужа, т.к. себе заказывала кальцоне. Еще мы брали пиво – при ресторанчике есть своя пивоварня. Цены, как мне показалось, умеренные. Четыре пиццы (две там съели, две с собой заказывали), кальцоне, два пива и бутылка минеральной воды обошлись нам в 53 евро - не думаю, что это безумно дорого.

Brixen / Bressanone.

Бриксен один из старейших городов Южного Тироля. Согласно официальным данным, датой его основания является 901 год, но в одной из летописей он упоминается аж в 828 году под именем Pressena. Именно сюда в 975 году был перенесен епископский престол Sabiona.

С 1027 до 1803 годы Бриксен был центром большого церковного княжества, и его епископы-князья правили на большей части Южного Тироля. В средние века город процветал и был культурным и духовным центром.

Первое, что обращает на себя внимание при входе в старую часть города, небольшой садик, граничащий с Епископским дворцом. Посыпанные гравием дорожки четкими линиями делят пространство, на клумбах цветы соседствуют с капустой, салатом и прочими овощными культурами, на пересечении дорожек установлены большие глиняные горшки с растущими в них лаймами. По периметру садика установлены скамеечки для отдыха.

Как я уже писала, садик примыкает к Епископскому дворцу. Здание дворца было построено в XIII веке. В настоящее время здесь находится Епархиальный музей. Конечно же, мы не смогли пройти мимо и, хотя времени было не так много, отправились в музей. Я даже не ожидала, какая там шикарная коллекция церковных сокровищ! Здесь уникальное собрание средневековой религиозной деревянной скульптуры и живописи. Представлены экспонаты, начиная с XI века. Отдельно размещена вставка рождественских вертепных композиций, но туда мы уже не пошли. А музей очень рекомендую.

Одной из главных достопримечательностей Бриксена является Кафедральный собор. Первоначально собор был построен в X веке, но в 1174 году здание сгорело, и на месте разрушенной церкви была возведена новая. После этого собор еще несколько раз горел и разрушался и тот вид, что мы можем видеть сейчас, собор приобрел в 1745-1754 годах. Расписан он знаменитыми итальянскими и австрийскими художниками XVIII века. Интересно, что в конце XIX века росписи были заштукатурены, и восстановлены уже только в конце XX века.

К Кафедральному собору примыкает церковь святого Михаила. Церковь построена в XI и перестроена в XV веке.

Между двумя соборами находится небольшой дворик и крытая галерея. В галерее нас заинтересовали барельефы. Поинтересовались о них у дедушки, работающего во дворике, но он ничего не смог нам о них рассказать. Мы в результате предположили, что это надгробия, найденные, например, при раскопках.

С другой стороны к Кафедральному собору примыкает еще одна крытая галерея с изумительными фресками XIV-XV веков. Эта галерея – часть старого монастыря, построенного, предположительно, в 1200 году. Фрески были написаны разными мастерами и представляют собой иллюстрации к Библии и Ветхому Завету. Галерея образует внутренний дворик, а с другой стороны дворика находится музыкальная школа. И пока мы рассматривали фрески, из открытого окна школы доносилась какая-то старинная мелодия, создавая абсолютную гармонию между тем, что мы видели и тем, что слышали. Еще одна дверь из дворика ведет в капеллу Святого Иоанна, фрески которой датируются началом XI века, но она была на тот момент закрыта.


Побродив еще немного по улицам Бриксена и, даже посидев в кафе со стаканчиком коктейля, мы поехали в монастырь Новачелла (Abbazia di Novacella; Kloster Neustift), который иногда называют «восьмым чудом света».

Монастырь находится приблизительно в трех километрах от города. Основан он в 1142 году монахом-августинцем Хартманном. Всю свою многовековую историю монастырь занимается просветительской деятельностью и обучением молодого поколения. Здесь находится средняя школа, а с 1970 года открыт интернат для мальчиков. Аббатство имеет большую библиотеку, в которой насчитывается 65 000 томов, не считая рукописей.


Обитель окружена виноградниками и фруктовыми садами. Основным занятием обитателей монастыря является производство вина, меда и заготовка лекарственных растений. Вино из Новачелла известно во многих странах мира, а сам монастырь входит в знаменитую «винную дорогу» Южного Тироля.

На территории аббатства много построек различных эпох. Особенно нас заинтересовала часовня святого Михаила. Еще ее называют «Замком Ангела». Часовня, действительно, похожа на замок. Прогуляться по территории можно совершенно свободно, но если Вы захотите познакомиться с монастырскими строениями и садами поближе, то сделать это можно только с экскурсоводом. Экскурсии проводят в определенное время, и мы не вписались в него.При аббатстве открыт магазинчик, где можно приобрести вино и продукты, а так же косметику из лекарственных трав монастырского производства.

Перед отъездом из Бриксена мы заехали в супермаркет купить оливковое масло. Рядом с супермаркетом находился всем знакомый магазин OBI, но в отличие от наших, этот был невероятно маленьких размеров. Очень удивились этому, но подруга объяснила, что в Южном Тироле нельзя строить большие магазины, иначе маленьким магазинчикам будет трудно конкурировать с торговыми монстрами. Вот так там заботятся о малом бизнесе.

St . Ulrich / Ortisei .

Возвращаясь с перевала Passo Sella, заехали в городок Санкт-Ульрих. Находится этот городок на высоте1326 м. Основное население здесь – ладины.

Прогуливаясь по городкам Южного Тироля, постоянно чувствуешь себя, как будто попал в одну из сказок Братьев Гримм. Санкт-Ульрих из них, пожалуй, самый сказочный. Казалось бы те же домики с украшенными цветами балкончиками, мощеные улицы, милые магазинчики. Но все какое-то более яркое, «глянцевое», как на обложке рекламного буклета. И не удивительно. Ведь это один из самых респектабельных курортов Южного Тироля. Сюда приезжает большое количество любителей горных лыж в сезон, и все здесь «заточено» на них. В городке множество отелей и сувенирных магазинов. Кстати, цены в них гораздо выше, по сравнению, например, с Клаузеном.


Центральная улица городка является пешеходной и украшена всякого рода фонтанами и интересными инсталляциями. Особенно умилительна скульптурная композиция, изображающая двух маленьких мальчиков, играющих в фонтане.


Город просто изобилует интересными скульптурами, вырезанными из дерева. Ведь Санкт-Ульрих прославился не только живописными окрестностями, но и деревянных дел мастерами. В местных магазинчиках, кроме традиционных товаров, можно приобрести подлинные произведения искусства, выполненные их руками. В городе есть даже музей деревянной скульптуры.

Кроме музея деревянного искусства здесь можно посетить Cësa di Ladins, в котором представлены предметы культуры и быта ладинов. Одной из музейных достопримечательностей является коллекция старинной деревянной игрушки. К сожалению, о музее я узнала гораздо позже, уже по приезду домой. Но в следующий раз мы обязательно зайдем туда.


Ведь мы должны увидеть эту сказку еще и зимой.

Другие части рассказа:

Benvenuti! Wilkommen! Benuni!

Южный Тироль - он же Autonome Provinz Bozen - Südtirol, он же Provincia autonoma di Bolzano – Alto Adige, он же Provincia Autonoma de Balsan – Südtirol.

Строго говоря, Южный Тироль это еще не совсем Италия. Все здесь навивает мысли об Австрии. И не удивительно. Ведь до 1919 года эта часть Италии входила в состав именно Австрийской империи. Это наложило отпечаток на очень многие вещи: язык (две трети населения Южного Тироля говорят на немецком языке, на австро-баварском его диалекте), архитектурный стиль и гастрономические предпочтения. Те же корни имеют полученные в наследство этой провинцией и тирольское гостеприимство, размеренность, национальная одежда, чистота и порядок.


В настоящее время этот регион имеет широкую автономию, в его ведении находятся многие социально-экономические вопросы. Президент автономии - представитель Южнотирольской народной партии. Все местные чиновники обязаны знать два языка. В местном парламенте заседания также идут на двух языках. В школах немецкий язык изучают как основной, итальянский – только как второй язык. На дорогах - двуязычные дорожные знаки, меню в ресторанах на итальянском и немецком.

Справедливости ради, должна сказать, что кроме жителей, говорящих на немецком или итальянском языках, существует небольшое количество, носителей ретороманской группы языков - ладинского языка. По численности это совсем небольшая группа – она составляет всего около 4% жителей региона.

Многие жители Южного Тироля мечтают воссоединиться с Австрией. Здесь время от времени слышится и читается утверждение на немецком: «Südtirol ist nicht Italien!». А власти провинции предложили Риму выкупить свой регион за 15 млрд евро. Ответа из Рима пока не поступало.
Но, не будем сваливаться в политику…

Намерение поехать в эту часть Италии зрело давно, и этому способствовало два фактора.
Первый - моя подруга вышла "туда" замуж и все время зазывала нас к себе в гости.

И второй – появилась у мужа мечта полазить в Доломитовых Альпах на так называемых «Via Ferrata».

Поэтому решили совместить приятное и очень приятное (первое - для мужа с его скалолазанием, второе - для меня с моей встречей с подругой). Из всех способов передвижения был выбран долгий, но самый интересный – автомобиль.


Что же ожидает путешественников в Южном Тироле? Ну, прежде всего, это горы – красивейшие горы, перевалы и ущелья. Половина горнолыжных курортов Италии находится именно в Южном Тироле.

Ученые доказали, что 250 миллионов лет назад Доломитовые Альпы, расположенные здесь, являлись коралловым рифом. Наверное, поэтому они приобретают розовый оттенок при наступлении сумерек.

Существует легенда, связанная с этим феноменом. Она гласит, что в старину здесь росли чудесные розовые сады, а жил в этом краю удивительно красивый народ. Но злые соседи решили разрушить их мир и завоевать его жителей. Однако жители края прибегли к силам волшебных духов и сделали свой мир невидимым, превратив цветущий сад в неприступные скалы. И только дважды в день, когда солнце соприкасается с вершинами гор, завеса приподнимается, и все люди могут увидеть необыкновенно красивое цветение садов в Доломитах.


Прочитала интересный факт. Оказывается, своим названием Доломитовые Альпы обязаны одному французскому ученому, который в 1789 году впервые описал эти горы и отправил в Швейцарию образец грунта. Вскоре он получил ответ, что подобный состав в библиотеке института горных пород не значится, в связи с чем, г-ну Доломье предоставляется право дать горам свое имя.

В один из дней моя подруга Танюшка предложила нам съездить на перевал Passo Sella (2240 м). Это один из самых знаменитых перевалов в Доломитах. Он соединяет долину Валь-ди-Фасса провинции Трентино с долиной Валь-Гардена провинции Больцано. Здесь множество маршрутов любой сложности для прогулок летом и фантастических лыжных спусков зимой.

Туда ведет довольно крутой серпантин дороги, и с каждым его витком у меня дыхание перехватывало от страха. И пока мы поднимались, несколько раз просила высадить меня.
- Я вас здесь подожду, - ныла я.
- Ты потом будешь жалеть, если не поедешь с нами, - уговаривал меня муж – Ты ведь сама об этом знаешь.

И в тот момент, когда я уже хотела клятвенно заверить, что ни о чем и никогда жалеть не буду, мы поднялись наверх.
- Да... Я бы пожалела…, – только и смогла выдохнуть я, потрясенная увиденным.

Перед нами открылся незабываемый вид! Покрытая вечными снегами вершина горы Marmolada, самая высокая точка в Доломитах, завораживала своим величием.


Изумительной красоты долины, какого-то удивительного зеленого цвета, раскинулись у ее подножия.

У возвышающегося на перевалом горного массива Sassolungo (Сассолунго) расположился потрясающей красоты лабиринт из валунов.

Эта картина вызывала целый букет эмоций и впечатлений. Ощущение нереальности происходящего - как будто мы попали внутрь рекламного проспекта или открытки. Шок от увиденного был таким сильным, что мы просто впали в состояние какой-то эйфории. Мы смеялись, счастливые и восторженные. Мы упивались прозрачным, звенящим словно хрусталь, воздухом. Мы целовались у всех на виду, совершенно не задумываясь о том, что о нас подумают окружающие. В общем, мы вели себя словно шестнадцатилетние подростки, а не взрослые солидные люди.


Наверное, это состояние имеет какое-то научное название, но я не хочу его знать...

С сожалением покидали это восхитительное место...

Кроме гор, в Южном Тироле Вас ждут национальный и региональные природные парки, волшебные озера, изумрудные долины, милые сказочные альпийские городки и деревеньки, и средневековые замки.

Регион, действительно, усеян замками и крепостями. В разных источниках указывается различное количество, но по некоторым данным их насчитывается около 400! Одни из них хорошо сохранились, другие не очень. Кое-какие из них теперь превратились в музеи, другие - в частные резиденции, либо в гостиницы и ресторанчики в средневековом стиле. Кое-какие замки посетили и мы...

В 2009 году регион был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Отдельно хотелось бы остановиться на местной кухне. Я уже писала, что австрийское прошлое отразилось на гастрономических пристрастиях жителей Южного Тироля. Нам удалось попробовать Schlutzkrapfen - это что-то вроде наших вареников, но с сыром Рикотта и добавлением шпината. Подаются с топленым маслом и тертым пармезаном. Вкусно!

Интересно было попробовать Canederli (Кнедлики) – мучные шарики. Приготавливаются из мелко накрошенных хлебных сухариков с добавлением либо шпината, либо шпека. Бывают еще и сладкие кнедлики со сливами или абрикосами.

И, конечно, Weißwurst – белые колбаски. У нас они иногда называются Баварскими.

Но так же в почете здесь и итальянская кухня – пицца, паста, лазанья и многое другое. Изумительна полента – запеченная кукурузная каша. Все перепробовать не возможно, и мы, поддержав очередную нашу традицию, купили себе там кулинарную книгу с рецептами блюд Южного Тироля. Теперь вот дома готовим, наслаждаемся сами и друзей угощаем.

Про сыры нужно петь отдельную песню. Никогда не думала, что мне понравится овечий сыр! А пармезан!?

И вино… Красное, белое, розовое… Сухое, полусухое, игристое… Легкое, терпкое, с фруктовым ароматом…

Среди туристов очень популярна, так называемая, Винная дорога Южного Тироля. Протяженность ее около 70 км и проходит она по территориям 15 коммун. Здесь можно продегустировать и прикупить понравившееся вино. Вот только мы, к сожалению, не добрались до Винной дороги.… У нас была своя «дорога», и порядок действий «на ней» был несколько иной – мы сначала покупали вино, а потом уже дегустировали его.… Впрочем, от перемены мест слагаемых сумма не изменяется.

У этого термина существуют и другие значения, см. Больцано. Координаты: 46°30′00″ с. ш. 11°20′00″ в. д. … Википедия

Санкт-Лоренцен (Южный Тироль) - Коммуна Санкт Лоренцен нем. St. Lorenzen итал. San Lorenzo di Sebato Герб Файл:San Lorenzo di Sebato Stemma.png … Википедия

Терроризм, Южный Тироль - Терроризм, Южный Тироль. Терроризм в Южном Тироле возник после поражения Германии во Второй мировой войне. Террористы придерживались неофашистской идеологии, требовали воссоединения земель Южного Тироля с Германией, Методы взрывы в общественных… … Терроризм и террористы. Исторический справочник

Тироль (значения) - Тироль может относиться к следующим регионам: Тироль историческая область в Восточных Альпах, графство в составе Священной Римской империи Тироль федеральная земля Австрии Южный Тироль автономная провинция Италии Восточный Тироль обособленная… … Википедия

Тироль (историческая область) - У этого термина существуют и другие значения, см. Тироль. Расположенияе Тироля в Центральной Европе Тироль (… Википедия

Тироль - (нем. Tirol): Тироль (историческая область) историческая область в Восточных Альпах, графство в составе Священной Римской империи. Тироль (земля) федеральная земля Австрии. Тироль (футбольный клуб) австрийский футбольный… … Википедия

Южный вокзал Вены - Вид на восточную сторону Южного вокзала с Арсенальной радиобашни Южный вокзал Вены, Зюдбанхоф (нем. Wien Südbahnhof) крупнейший венский железнодорожный вокзал. Расположен в юго восточном районе … Википедия

Южный вокзал (Вена) - У этого термина существуют и другие значения, см. Южный вокзал. Вид на в … Википедия

Валь Веноста - Южный Тироль и Валь Веноста, Географическое отделение не совпадает с его административно политичиским разделением Валь Веноста или Финшгау (итал. Val Venosta, нем. Vinschgau) это система долин в самой западной части Южного Тироля или автономной… … Википедия

Финшгау - Южный Тироль и Валь Веноста; естественное географическое разделение не совпадает с его административно политическим делением Финшгау или Валь Веноста (нем. Vinschgau … Википедия

Книги

  • Сущность зла , Д`Андреа Л.. После аварии, произошедшей на съемках, документалист Джереми Сэлинджер жестоко страдает от депрессии. Чтобы побыть вдали от всего и от всех, он со своей семьей едетна родину жены, в Южный… Купить за 371 руб
  • Сущность зла , Д"Андреа Л.. После аварии, произошедшей на съемках, документалист Джереми Сэлинджер жестоко страдает от депрессии. Чтобы побыть вдали от всего и от всех, он со своей семьей едетна родину жены, в Южный…

29.04.2014

Они живут в горах, говорят на другом языке, а когда надевают форму сборной своей страны, мне становится немного смешно.

Если вы начали представлять спортивные костюмы Bosco и красные мокасины, то вы шовинист и сейчас же прекратите это делать. Сегодня мы поговорим о других горцах.

Они предпочитают носить голубые гоночные комбинезоны итальянской сборной, хотя говорят на немецком и имеют австро-баварское происхождение. Если вы когда-нибудь задавались вопросом, откуда в сборных Италии по лыжам и биатлону все эти Лукаши Хофферы и Карины Оберхофферы, чьи имена так мало похожи на «Мануэла Ди Чента», они отсюда – из Южного Тироля.

Административно Зюдтироль это Италия, но все вокруг говорят на немецком. Если необходимо, легко переходят на итальянский, хотя и с сильным немецким акцентом. У всех населенных пунктов здесь два названия – Больцано-Бозен, Брунико-Брунек, Антхольц-Антерсельва. Все вывески дублируются на двух языках. Однако жителей той же Антерсельвы слегка передергивает, когда в разговоре с ними я использую итальянский топоним. Они привыкли использовать родное немецкое название - Антхольц.

В комплекте с итальянской кухней, неплохим вкусом и умением делать хорошие вина, жители Южного Тироля получили серьезный кризис идентичности. Они не немцы, хотя говорят на немецком. Не итальянцы, хотя в их карманах лежат итальянские паспорта. И уже не австрийцы, хотя по ту сторону границы с Остерайхом остались две другие части когда-то единого Тироля – северная и восточная.

Европейские империи прошлого, подобно тектоническим плитам Земли, оставили на своих границах разломы, неаккуратное обращение с которыми всегда будет приводить к катаклизмам. Одна из таких точек сейсмической напряженности – Южный Тироль. Другая – Галиция, Львов. Что характерно, меньше века тому назад обе провинции входили в одно государство. Но историю Южного Тироля мы, к счастью, можем анализировать беспристрастно, без всяких «бендеровцев», «москалей», дивизий СС и НКВД, Сталина, голодомора и «деды воевали».

Крушение империи Габсбургов

Южный Тироль стал одним из немногих трофеев Италии в Первой Мировой войне. До войны страна была участником Тройственного союза с Германией и Австро-Венгрией, но после убийства эрцгерцога Фердинанда отказалась вступить в войну на стороне двух германских империй. «Австрийцы сами напали на Сербию, а по договору мы должны воевать на их стороне только если они станут жертвами агрессии», – сказали итальянцы и начали торговаться с обоими лагерями. Антанта предложила лучшие условия, и в 1915 году Италия вступила в войну уже на стороне России, Англии и Франции. В 1918-м на правах победителя итальянское королевство поучаствовало в разделе империи Габсбургов, получив Южный Тироль, Истрию, Задар, Црес, Лошинь и Ластово. По названиям пяти последних территорий вы можете догадаться, что все они после Второй мировой отошли Югославии.

Итальянизация

На первых демократических выборах в 1921 году с результатом 90% победила партия Deutscher Verband («Немецкая ассоциация»), делегировав в римский парламент четверых говорящих по-немецки депутатов. Но в дело вмешалось национальное унижение. Италия была недовольна тем, что, в отличие от других союзников, получила слишком мало при разделе двух германских империй. По итогам Первой мировой ее часто называют «проигравшим победителем». На этой волне в 1923 году к власти в стране приходят фашисты во главе с Бенито Муссолини. Они начинают строить корпоративное государство, разговаривать о возрождении национального достоинства и мечтать о восстановлении Римской империи. Заодно начинают гнобить меньшинства.

Фашисты быстро свернули все демократические свободы и запустили программу итальянизации Южного Тироля. Дуче запретил изучение и использование немецкого языка, закрыл немецкие школы и детсады, и запретил тирольцам вести дела на родном языке. Были закрыты немецкие газеты и запрещена партия Deutscher Verband. Итальянизации подверглись географические названия, и даже семьи заставляли переделывать фамилии на итальянский манер. Сам регион был переименован в Alto-Adige, а название Südtirol запрещено. Немцев выгнали из полиции, органов управления и армии, заменив их полностью на приехавших этнических итальянцев. Поощрялся переезд в Южный Тироль жителей бедных южных регионов Италии. Приток мигрантов с юга привел к обострению ситуации на рынке труда, росту преступности и межнациональным трениям.

Город Готов и национал-предательство Гитлера

Через 10 лет фашисты, а точнее нацисты, пришли к власти и в Германии. Гитлер тоже говорил о национальном унижении, и о том, что немцы стали крупнейшим разделенным народом Европы. Кроме Германии и Италии, они жили в Австрии, Чехии, Польше, Румынии и Франции. И Гитлер как «собиратель немецких земель» начал постепенно присоединять эти территории к рейху. Однако южных тирольцев, изнывавших под гнетом насильственной итальянизации, Гитлер сдал. Дуче поддержал фюрера во время аншлюса Австрии, и тот в качестве благодарности подтвердил правомерность присоединения Южного Тироля в 1918 году.

Южных тирольцев поставили перед традиционным выбором из заточенных средневековых орудий боя на средней дистанции и возбужденных половых органов. В октябре 1939 года лидеры фашистской Италии и нацистской Германии подписали соглашение. Они предложили южнотирольцам следующие условия: кто хочет говорить на родном языке, может переехать на территории Рейха, оставшиеся подвергнутся дальнейшей итальянизации. Тирольцы разделились. Тех, кто уехал, клеймили нацистами – Optanten. Того, кто остался, считали предателями – Dableiber. Больше 80% населения выбрали эмигрировать, но многие не успели из-за развернувшейся Второй мировой. Сначала тирольцы начали переезжать в Австрию и Германию, но в 1941 году Гитлер решил восстановить на одной из «возвращенных» германской нации земель некогда существовавшее там государство готов. Именно в Готию с этого момента должны были переезжать южнотирольцы. Готией должна была стать Таврия, то есть Крым. Симферополь Гитлер планировал переименовать в Готенбург («Город готов»), а Севастополь в Теодериксхафен (порт Теодориха).

Впрочем, до Крыма тирольцы не доехали. Большинство осело в западной Польше и Галиции, где многие были уничтожены или ассимилировались. В 1948 году Италия разрешила всем, кто уехал, вернуться и получить итальянское гражданство. Из эмигрировавших по соглашению Гитлера и Муссолини 75 тыс. вернулось 50 тыс.

Террористы-фашисты

После войны Австрия поставила перед союзниками вопрос о возвращении Южного Тироля, но те приняли сторону Италии. Остерайх до последнего момента был именно что райхом, а в Италии произошел демократический переворот, Муссолини был смещен, и страна перешла на сторону союзников. Тем не менее, Австрии удалось договориться об автономии для Южного Тироля, что было зафиксировано соглашением, которое две страны подписали в 1946 году в Париже.

Режим смягчился и даже вернулись выборы. На словах итальянцы пообещали говорящему на немецком населению равные права, но на деле пошли на хитрость – слили Южный Тироль с соседней итальянской провинцией Трентино, создав регион Трентино-Альто-Адидже, тем самым сделав немцев меньшинством и практически лишив власти.

Итальянизация уже не была насильственной, как при фашистах, но продолжала идти в более мягкой форме. Если в 1910 году на немецком говорило больше 90% жителей региона, то в 1960-м их число снизилось до 60%. На итальянском говорило уже 35%. Еще около 5% жителей Южного Тироля всегда говорили на Ладинском, ретороманском языке.

Ситуация усугублялась тем, что остальные завоевания Первой мировой отошли югославам, которые быстро погнали со своих территорий «итальянских колонистов», уменьшив население некоторых провинций больше чем в два раза. Теперь Южный Тироль отдувался за всех, приняв на себя всю тяжесть нерастраченной колониальной энергии итальянцев.

В это время на другой окраине бывшей Австрийской империи – во Львове, происходило что-то похожее. Поляков, составлявших когда-то больше четверти населения города (в Австро-Венгрии Львов был центром польских восстаний), буквально «по плану Гитлера-Муссолини» выселяли в Польшу. На их место заселяли русских, а параллельно проводили насильственную русификацию местных жителей, которые, кажется, уже толком не понимали, кто они – русские, советские, украинцы или поляки, и почему меньше чем за 30 лет они перебывали частью трех разных стран.

Закономерно, что в обоих регионах появились свои «бандеровцы». И в отличие от украинских повстанцев, активистов Комитета освобождения Южного Тироля (Befreiungsausschuss Südtirol, BAS) вполне можно назвать «фашистами» – они, действительно, поддерживали тесные связи с неонацистскими организациями Германии и Австрии.

Когда смотришь на ухоженные альпийские деревушки и городки, даже не верится, что их обитатели могут взрывать бомбы не хуже жителей Ачхой-Мартана. BAS начал вооруженную борьбу с «итальянской оккупацией» в 1956 году. За следующую четверть века комитет осуществил 357 атак и подрывов, в результате которых погиб 21 человек, 57 получили ранения. Люди гибли несмотря на то, что тирольские террористы были довольно гуманны и старались сделать взрывы максимально бескровными. Они взрывали не людей, а инфраструктуру, здания и сооружения, преимущественно в ночное время. Пик террористической активности пришелся на 11-12 июня 1961 года. Во время так называемой «огненной ночи» повстанцы подорвали 37 вышек линий электропередач, обесточив промышленный север Италии. Однако на следующее утро один из зарядов все-таки убил дорожного рабочего.

Широкая автономия и экономический бум

Начались ответные репрессии. В течение следующего года было осуждено 94 активиста BAS. Параллельно нарастала напряженность между Италией и Австрией. Итальянское правительство считало, что насилие спровоцировано извне, и начало обвинять Австрию в том, что та поддерживает террористов и сознательно закрывает глаза на поставки оружия и боеприпасов со своей территории в Южный Тироль.

Пока радикальный BAS взрывал, более умеренная Народная партия Южного Тироля (Südtiroler Volkspartei), провозгласила своим требованием отделение от Трентино и создание самостоятельной автономии с немецкоговорящим большинством.

В 1961 году в разгар противостояния Австрия вынесла вопрос о Южном Тироле на обсуждение Генеральной Ассамблеи ООН. Однако та рекомендовала двум странам самостоятельно найти решение. Специальная комиссия разработала пакет документов об автономии, который подписали Австрия и Италия.

Немецкоговорящие жители Южного Тироля снова стали в своем регионе большинством, а правительство Италии начало постепенно делиться полномочиями с властями региона. Южный Тироль смог самостоятельно регулировать транспорт, госуслуги и социальную сферу. Жители снова получили право преподавать в школах на немецком и ладинском, а государственные органы перешли к работе на двух, а иногда и на трех языках.

Второе соглашение об автономии было подписано в 1969 году премьером Италии Альдо Моро и министром иностранных дел Австрии Куртом Вальдхаймом. Регион получал широкую автономию с 1972 года. Теперь он мог самостоятельно регулировать здравоохранение, безопасность, торговлю и строительство дорог. Серьезно расширились полномочия Законодательной ассамблеи Южного Тироля. Но самое главное – было принято решение, что 90% собираемых налогов будет оставаться в регионе.

Перераспределение налогов невероятно стимулировало экономическое развитие и превратило Южный Тироль в самую богатую провинцию Италии. В 2013 году ВВП на душу населения превысил $50 тыс. Это в 1,4 раза выше, чем в среднем в Италии. Если бы Южный Тироль был отдельной страной, то в мировом рейтинге по уровню ВВП на душу населения он бы расположился на 15 месте, немного уступая США и Гонконгу, но серьезно превосходя Швейцарию. Австрия находится в этом рейтинге на 21 месте, Германия – на 29-м, Италия (с Южным Тиролем) – на 51-м, а Россия – на 77-м ($18,1 тыс.). Если убрать из рейтинга города-государства вроде Монако, Сингапура и Люксембурга, и разные офшоры, вроде Бермудов и Джерси, то из нормальных стран богаче Южного Тироля будут лишь Норвегия и США. Если сравнивать с другими европейскими регионами, то Южный Тироль даже богаче Баварии.

Об отличной экономической ситуации в Южном Тироле можно говорить бесконечно. У региона нет долгов, а итальянское правительство должно ему больше 3 млрд. евро. Также СМИ писали о том, что жители региона скопили 15 млрд. евро и готовы выкупить свой регион у Италии. Безработица здесь составляет около 2%, и даже на пике кризиса в 2009 году ее уровень не превысил 2,9%. В соседней Австрии, одной из самых благополучных стран ЕС – 6%. В Италии – 11%. Безработица среди молодежи в Южном Тироле – всего 6-8%. В Италии – 35%, в Испании – 50%.

Пока Италия испытывает проблемы (у страны самое высокое соотношение долга к ВВП в ЕС), Южный Тироль тихой сапой забирает контроль над убыточной федеральной инфраструктурой. В 2000-х под контроль правительства автономии перешли 21 убыточная железнодорожная станция, воинские части, почтовые отделения и почти все национальные дороги.

Широкая автономия способствовала развитию сразу нескольких направлений экономики. В 1974 году Южный Тироль создал с двумя соседними провинциями Беллуно и Трентино ассоциацию Dolomiti Superski. Вместе они стали заниматься развитием и продвижением горнолыжного туризма в регионе, сформировав один из самых крупных кластеров с 1220 км лыжных спусков. Ежегодно регион посещает 6 млн. туристов.

Рвануло и сельское хозяйство. Небольшая провинция с населением в 500 тыс. человек производит 10% всех яблок Евросоюза, или 2% мирового потребления. Так что сегодня тирольский яблочный штрудель – это южнотирольский яблочный штрудель. В каждой деревушке вы встретите деревообрабатывающие предприятия, которые буквально на ваших глазах строят уютные альпийские отельчики.

Однако Южный Тироль не всегда был таким богатым. Вот, что говорит бывший премьер провинции Луис Дюлнвальдер: «Молодежь, которая выросла при автономии, воспринимает все это, как должное, хотя в 1960-х мы жили, как в Уганде. В моей семье было 11 детей и 7 коров, и никаких перспектив получить образование».

Пример Южного Тироля показывает, как экономическая самостоятельность способствует росту. Как много стимулов появляется работать, если заработанное остается тебе, а не уходит в центр, где распределяется каким-то странным образом. В России все наоборот. Регионы отдают центру в среднем 65% доходов. При Ельцине это соотношение было 50/50, но Путин сделал экономику страны еще более централизованной, отобрав у регионов стимул развиваться и превратив их в попрошаек, которые сидят в очереди в кабинет к министру финансов и выпрашивают очередной трансферт.

Хватит кормить Сицилию

После кризиса 2008 года жители Южного Тироля начали опасаться, что итальянское правительство пересмотрит соглашение об автономии и будет забирать в центр больше 10% налогов, чтобы кормить сицилийцев, у которых безработица достигает 20%, а ВВП на душу населения в два раза ниже, чем у жителей Альп. И снова пошли разговоры об отделении от Италии.

«Хватит кормить Кавказ» – это далеко не только российский феномен. Практически в каждой стране, где федеральное правительство активно распределяет средства от богатых регионов к бедным, есть подобные движения. Даже у этнических итальянцев есть Lega Nord, которая выступает за то, чтобы богатый промышленный Север перестал кормить все, что южнее Рима. Периодически идут разговоры о независимости в Баварии, которая устала кормить бывшую ГДР и города вроде Ганновера.

Однако спустя 40 лет после получения автономии и экономического бума, в Южном Тироле все решается предельно мирно. Здесь больше нет вооруженных столкновений и терроризма, и никто не хочет воевать. Отсутствует напряженность и между Австрией и Италией. Их отношения были окончательно улажены в 1991 году, когда Австрия наконец-то благоразумно отказалась от территориальных претензий и устранилась от переговоров о статусе Южного Тироля, предоставив правительству автономии решать вопросы с итальянскими властями напрямую. Италия перестала напрягаться по поводу вмешательства в свой суверенитет, а Южный Тироль добился полного соблюдения условий соглашения 1969 года. При этом тирольцы ощущали моральную поддержку Австрии.

Век неоимперий

Тем не менее, основной вклад в снятие напряженности в Южном Тироле внесла не Австрия, а Германия. Немцы и сегодня являются вторым крупнейшим после русских разделенным народом Европы, а немецкий язык – самым распространенным в Европе, после русского. На нем говорит больше людей, чем на английском – 100 миллионов человек.

Однако так ли уж разделены европейские немцы? Не совсем. В XX веке было две попытки объединения немецкого народа. Первая, которую Адольф Гитлер начал в 1938 году, завершилась крупнейшей национальной катастрофой, 14 миллионами погибших и разделением Германии. Сам Гитлер застрелился, отравился и сгорел в луже с бензином. Фюрер хотел объединить немцев быстро и методами традиционной империи – оружием и силовым подавлением.

Вторая попытка объединения немцев началась в 1952 году с подписания соглашения о создании Европейского объединения угля и стали. Новая империя создавалась больше чем полвека и ее создание шло не с помощью оружия, а через свободную торговлю и уничтожение границ, препятствующих движению людей, товаров и идей. У этой неоимперии есть и еще одно существенное отличие от той, что строил Гитлер. В ней нет императора, то есть человека, которому бы все безоговорочно подчинялись, который бы был единоличным лидером и имел безграничную власть.

Сегодня все немцы, а также и остальные европейцы, по-сути, живут в одном государстве – Европейском союзе. После вступления Австрии в ЕС в 1995 году и введения евро, можно сказать, что два Тироля – Южный и Северо-восточный - снова едины. Между ними нет границ, у них одна валюта, и о том, что вы пересекаете границу Австрии и Италии вам, в лучшем случае, сообщит навигатор в автомобиле.

Сами южные тирольцы также все больше склоняются лишь к двум типам самоидентификации - региональной и общеевропейской. У них есть итальянский паспорт, но фактически это европейский паспорт. Новая европейская идентичность постепенно размывает идентичности прежних национальных государств, но для сейсмоопасных районов, которые находились на границах плит, и которые раньше страдали от кризиса идентичности, это оказалось самым лучшим лекарством от напряженности и катастроф.

Опыт южного Тироля и ЕС говорит о том, что присоединение Крыма фактически силой оружия было идиотским шагом. Потому что, похоже, окончательно отторгло Украину от России. Действия российской власти создали поле силового напряжения, вывели на улицы украинских городов непонятных автоматчиков, которые еще долго будут препятствовать нормальному экономическому развитию региона. Они же приведут к репрессиям внутри России, которые также существенно замедлят экономическое развитие.

То, о чем мечтают многие – новое объединение постсоветского пространства - может произойти. Но в современном мире это возможно только по второму из двух немецких сценариев. Это потребует много, очень много времени. Возможно, 30- или 40 лет. А с последними шагами Путина, может быть и 50-60. Но сценарий здесь один. Сначала сделать саму Россию экономически процветающей, и тем самым привлекательной для жителей соседних государств. Затем начать переговоры о свободной торговле. Но создание любого таможенного или евразийского союза будет иметь смысл лишь тогда, когда зоной свободной торговли станет сама Россия. Когда здесь будет политическая конкуренция и свобода информации.

Также не будет лишней экономическая и культурная экспансия. Вы будете смеяться, но в 2000-е у России многое получалось. Компании вроде Евросети выходили на украинский рынок и занимали лидирующие позиции. Все три ведущие деловые газеты Украины издавались на русском, причем лучшая из них – Коммерсантъ – была еще и дочкой российского издания.

России надо было идти этим путем и дальше. Но нашей стране помешала диктатура. Сегодня любой нормальный украинец, увидев на западе Германию, а на востоке погрязшую в мракобесии Россию, с хамоватыми депутатами и полицейским беспределом, выберет Германию. Независимо от того, сколько миллиардов в виде газовых субсидий жертвует Россия, и что, на самом деле, ждет Украину в ЕС. Мы проиграли этот бой на уровне образов. Еще и показательно унизив украинцев, забрав у них Крым.

Нет границ между этносами

Новая борьба Тироля за независимость отвечает еще на один интересный вопрос. Где проходит граница между теми, кто хочет отделения от Италии, и теми, кто хотел бы остаться в составе этой страны? Все ли итальянцы хотят остаться в Италии и все ли немцы хотят независимости?

Нет. В отличие от Крыма и востока Украины в Тироле есть социология, которая говорит, что 78% итальянского населения Южного Тироля хотели бы остаться в Италии, 20% хотели бы независимости, а 2% - и вовсе воссоединения территории с Австрией. При этом 26% немцев хотели бы остаться в Италии.

То же самое мы будем наблюдать и на востоке Украине. Часть русских захочет остаться в составе Украины, часть украинцев пожелает присоединиться к России. Будут и те, кто захочет быть независимым и от Москвы, и от Киева. Жаль, что объективное процентное соотношение первых, вторых и третьих мы не узнаем никогда.

УРОКИ ТИРОЛЯ

1. Диктаторы клали на вас хуй (неожиданность).
Предательство Гитлера лишний раз подтверждает, что укрепление собственной диктатуры для диктатора всегда важнее, чем защита прав соотечественников. Поэтому защита прав соотечественников происходит только тогда, когда она помогает укреплять диктатуру и поднимать рейтинг одобрения населением до 80%.

Гитлер сдал южных тирольцев, а спустя 70 лет другой демократически избранный национальный лидер еще одного крупнейшего разделенного народа Европы, «мечтающий о восстановлении поруганного национального достоинства», сдаст оптом своих соотечественников дружественному среднеазиатскому диктатору, в обмен на выгодные газовые соглашения.

2. Насилие рождает насилие, а фашизм рождает фашизм.
Террористы из BAS, конечно, симпатизировали неонацистам, но не будь репрессий со стороны фашистов итальянских, не было бы и тирольского терроризма. Поэтому не удивляйтесь, что если вы в 1950-м насильно переименовывали Мыколу в Николая, то в 2006 он будет насильно переименовывать Кирилла в Кырыло.

3.Залог роста – самоуправление и экономическая самостоятельность.
Южный Тироль входит в околоальпийский регион, который я называю «эффективной Европой», объединяющий Швейцарию, Австрию, часть Франции и Баварию. Эти земли отличаются очень высоким уровнем жизни, которого им удалось достичь благодаря развитому местному самоуправлению. Они сами ведут переговоры с компаниями, которые хотят заниматься в их регионе бизнесом, решают, кто может купить дом в их деревне, а кто нет, а также распоряжаются большей частью собранных налогов.

4. В век неоимперий навязывать свою волю можно только мягкой силой.
Доказано развалившимся Советским Союзом и расширяющимся Евпропейским. А также Соединенными Штатами, которые, будучи самой мощной в военном отношении мировой державой, обосрались везде, куда сунулись при Буше-младшем.

Военными операциями в Ираке и Афганистане США катастрофически снизили собственный международный авторитет, серьезно потеряв в мягкой силе, что признал в своей колонке для The New York Times даже бывший посол США в России Майкл Макфол.

Победить в современном мире можно лишь став образцом. Страной с самой развитой наукой и технологиями, лучшей медициной и образованием, чистыми улицами, быстрыми поездами и сетью длинных ровных восьмиполосных автобанов между всеми крупнейшими городами страны. Только имея все это можно иногда где-то гомеопатической дозой ввести войска. Но практика показывает, что на успех даже в этом случае рассчитывать не стоит.

Жизнь за фаерволлом

Пакет Яровой и прочие законы о блоггерах прозрачно намекают, что в любой момент наш блог могут заблокировать на территории России. Если вы хотите продолжать читать его, воспользуйтесь рекомендациями по любой из этих ссылок:

Есть другой способ: прислать нам e-mail c просьбой добавить в рассылку. После блокировки мы обязуемся рассылать наши статьи всем желающим, пока Роскомнадзор не заблокирует электронную почту и не переведет всю страну на печатные машинки.